Que signifie votre langue seconde pour vous? Est-ce simplement un autre sujet que vous avez appris à l’école? Une meilleure possibilité de carrière? Un mode de vie? Chaque apprenant a une réponse différente à cette question, aucune n’étant nécessairement « bonne » ou « mauvaise », mais qui représente une signification particulière pour tout le monde. Au cours de mes dix-sept ans d’apprentissage du français langue seconde, cette réponse a subi une évolution constante. Cependant, mon expérience m’a amené à la conclusion que mon parcours linguistique a eu un impact positif sur une myriade de domaines de ma vie. Je vous présente le premier d’une série de trois articles sur les possibilités offertes par ma langue seconde.

Alexia Forsythe est étudiante de cinquième année en enseignement primaire à l’Université de Moncton au Nouveau-Brunswick. Élevée dans la communauté de Riverview, Alexia a commencé à étudier l’immersion française dès sa toute première année scolaire. Passionnée par le bilinguisme et toujours prête à épouser une cause qui lui tient à cœur, Alexia est une fière membre de l’Escouade #teacher5etoiles de l’ACPI.

Une carrière

Je voulais être enseignante depuis aussi longtemps que je peux me souvenir. Quand j’étais jeune, j’ai créé une « école » dans la chambre que ma sœur et moi partagions. Malgré le fait que ma petite sœur, ma première élève, était peu enthousiaste pour mon jeu, j’ai commencé à développer ma passion pour l’enseignement dès un jeune âge. Tout au long de mes douze années à l’école, j’ai suivi un programme d’immersion précoce en français de ma province. J’avais un réel intérêt pour la langue.

L’Université de Moncton

Ainsi, lors de ma dernière année d’école secondaire, j’ai pris la décision de fréquenter une université francophone locale, l’Université de Moncton, pour obtenir un diplôme en enseignement au primaire. Vivant au Canada, une nation ayant deux langues officielles, ainsi qu’au Nouveau-Brunswick, la seule province officiellement bilingue au pays, le multilinguisme est un atout dans de nombreux domaines professionnels, surtout en éducation.

Au fil de mes études, mon bilinguisme m’a offert un grand nombre d’opportunités et d’expériences que je n’aurais pas eues autrement, dont beaucoup, je crois, qui ont fait avancer ma carrière et mon développement professionnel. J’ai voyagé à travers le pays, assisté à plusieurs conseils, conférences et concours de langue française enrichissants, participé à plusieurs stages d’enseignement et travaillé avec des jeunes, ainsi qu’avec des membres du public, en anglais et en français, rencontrant de nombreux gens incroyables.

Tout au long de mon éducation en langue seconde et de mes expériences qui l’ont accompagnée, j’ai développé et amélioré des compétences personnelles et professionnelles cruciales telles que l’empathie, la créativité et la résolution de problèmes. Globalement, je crois que mon bilinguisme m’a permis d’atteindre mon plein potentiel dans mon domaine d’études. Pour cela, j’apprécie indéniablement ma deuxième langue.

Une nouvelle culture

Chaque langue est unique en ce qui concerne sa culture. Avec le français par exemple, ses locuteurs sont dispersés à travers le monde, dans des pays tels que Haïti, le Maroc et les États-Unis. Pratiquée dans un nombre aussi diversifié de lieux, la langue française englobe une grande variété de coutumes, de valeurs, de nourriture et d’art, variant souvent selon la région. Au Nouveau-Brunswick, la province où je suis née et dans laquelle j’ai grandi, vit une grande population d’Acadiens ; une communauté ayant ses propres traditions et histoire, ainsi qu’un dialecte unique de la langue française.

Maison décorée du drapeau acadien
Une maison au couleurs du drapeau acadien

Ma famille étant principalement anglophone, la culture acadienne n’était pas habituellement un sujet qui nous concernait. Par contre, au cours de mon parcours dans une université française, mon éducation en langue seconde a vécu une évolution signifiante des évaluations de grammaire aux leçons d’histoire, d’une manière ou d’une autre. Grâce à l’utilisation de la langue et des gens qui m’entourent (amis, professeurs et collègues en particulier), j’ai développé un respect et une appréciation incontestable pour la culture. En tant que tel, j’ai acquis un intérêt pour une variété d’artistes francophones, je suis devenue une lectrice passionnée de la littérature acadienne et j’ai découvert mon amour pour le fricot, un repas acadien.

En cheminant vers le bilinguisme, la diversité culturelle de la langue dans laquelle je suis toujours en apprentissage a été d’une grande importance pour moi. À part de la culture acadienne, j’ai eu l’occasion de m’informer et de me renseigner sur de nombreuses traditions et modes de vie des francophones du Québec, de la France, de la Louisiane, de la Suisse et de divers pays africains, pour en nommer quelques-uns. Somme toute, l’apprentissage de l’histoire de ces communautés et de leurs habitudes de vie m’a donné une nouvelle perspective sur un monde qui m’était autrement inconnu, diversifiant alors les personnes que je rencontre, les connaissances que j’acquiers et les choses que j’essaye.

Un passeport planétaire

D’une manière ou d’une autre, je n’ai pas nécessairement l’intention de demeurer éternellement dans ma province natale. Ne vous méprenez pas, j’adore le Nouveau-Brunswick et je n’ai pas l’intention concrète de m’en éloigner trop, mais mon rêve de voyager autour du monde suffira peut-être à me déraciner un jour de l’endroit où mes pieds sont plantés depuis vingt-deux ans. En tant que tel, je n’ai aucun doute que ma langue seconde se révélera souvent comme étant un outil précieux dans les années à venir.

globe terrestre avec les mots bon voyage

Au cours de la prochaine décennie, j’ai l’intention de poursuivre mes études à l’étranger, d’enseigner peut-être sur un autre continent et de découvrir la beauté et la complexité de divers pays du monde. ma langue seconde m’ouvre ces portes. Si je le souhaite, je pourrai poursuivre mes études dans ma langue seconde en France, ou encore visiter la ville de Bruxelles et être capable de communiquer avec la grande majorité de sa population. Je pourrai aussi utiliser ma deuxième langue pour en apprendre une troisième.

Évidemment, sans ma langue seconde, je serais bien-sûr capable de fréquenter une université à l’étranger, d’apprendre une nouvelle langue et de parcourir le monde. Cependant, en raison de mon bilinguisme, je crois fortement que ma langue seconde peut à la fois faciliter et enrichir mes expériences, un atout, à mon avis, pour les rêves que j’aimerais réaliser et les endroits que j’espère visiter.


Dans l’ensemble, mon parcours en tant que bilingue a été un parcours de passion, d’exploration et de découverte de soi. Pour moi, ma langue seconde signifie que je suis capable de poursuivre ma carrière de rêve, d’explorer de nouvelles cultures et d’ouvrir la porte à notre monde. Elle démontre que je suis capable d’en découvrir davantage sur qui je suis en tant que personne et ce qui m’entoure. C’est une langue qui signifie que je peux être exactement ce que j’espère être. Et votre langue seconde, que signifie-t-elle pour vous?


Logo de la campagne Teacher 5 étoiles

La campagne Teacher 5 étoiles est un projet original imaginé par l’Association canadienne des professionnels de l’immersion (ACPI) suite à sa consultation pancanadienne dont les résultats, publiés en 2018, ont permis d’identifier un manque criant d’enseignant.e.s formés en enseignement immersif en français partout au Canada, notamment causé par la forte croissance du nombre d’élèves inscrits à un programme d’immersion française.

La campagne Teacher 5 étoiles apporte des solutions concrètes aux défis associés au recrutement et à la rétention d’enseignant.e.s en immersion française dans tout le pays. Le projet Teacher 5 étoiles propulsé par l’ACPI est soutenu financièrement par Patrimoine canadien dans le cadre du Plan d’action pour les langues officielles 2018-2023 du Gouvernement du Canada.

Categories: Blog