Partager

Défis… du grammaire? … de la grammaire? Zut! Est-ce masculin ou féminin?

Publié par Le français pour l'avenir, le 28 juillet 2010

"Je m'appelle Aida Dakran, j'ai 23 ans et je viens de finir un baccalauréat d'arts en Études Françaises à l'Université York. En septembre, je vais commencer mon baccalauréat en éducation à l'Universite de Western Ontario.
J'espère être enseignante d'immersion française à l'école primaire. Il y a tellement de potentiel avec de jeunes enfants et avec la langue française que j'espère être quelqu'un qui peut fournir le soutien à enrichir la vie des jeunes enfants."



Défis… du grammaire? … de la grammaire? Zut! Est-ce masculin ou féminin?

En apprenant une langue seconde, on découvre vite qu’il existe des plaisirs et des peines.  Non seulement trouve-t-on des défis et des difficultés en ce qui concerne la prononciation et l’intonation lorsqu’on veut s’exprimer en une langue qui n’est pas notre langue maternelle, mais en plus il existe d’autres obstacles de compréhension et d’expression écrite.

À mon avis, l’obstacle majeur serait de commencer à « penser » dans la langue seconde.  Il est indispensable de s’immerger dans la pensée, la culture et l’histoire de la langue.  On s’habitue à fonctionner dans la mentalité de la langue qu’on est en train d’étudier.  Après avoir bien établi cette base, ce que j’appelle la « mentalité », ce qui pose un problème est la grammaire.  Un des plus grands problèmes est de savoir quand utiliser les différents temps verbaux.  Il est déjà assez difficile d’apprendre les règles par cœur, mais d’autant plus pénible de s’habituer à les utiliser au bon moment.

En fait, ces fameuses règles de grammaire qui existent dans chaque langue, faut-il les apprendre par cœur?  Moi je dirais que non, une meilleure approche serait de les comprendre.  Il est extrêmement important de comprendre une règle, une expression, un usage pour être capable de savoir comment et dans quel contexte y avoir recours. On est mis à l’épreuve au moment où on doit expliquer ce qu’on a appris.  Si on ne peut pas le faire, on n’a rien appris tout simplement parce qu’on dit exactement ce que donne le livre; cependant, en pouvant reformuler une règle, et en créant nos propres exemples, on peut dire, avec confiance, qu’on a bien compris et qu’on a ajouté tel ou tel élément à notre bagage.

Un autre défi en grammaire est de comprendre quand faire des accords de genre et de nombre.  Par exemple, en français, comme on le sait déjà, chaque adjectif s’accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il appartient, mais quelquefois, il existe des exceptions.  Les exceptions aux règles rendent la grammaire française déroutante, mais ce qui la rende pire ce sont les exceptions aux exceptions!  La seule façon d’apprendre ces exceptions est de les trouver en écrivant des dissertations et en lisant des textes parce qu’on peut analyser l’usage et apprécier leur raison d’être.

Les règles qui nous guident lorsqu’on écrit un texte semblent être faciles, mais elles aussi peuvent devenir plus déroutantes qu’on ne pense : par exemple, il faut constamment faire la différence entre « a » et « à »; entre « et » et « est »; entre « de les » et « des ».  Quand on ne comprend pas instinctivement ces différences, la chose la plus utile est de se demander : « qu’est-ce que je veux dire ici? » et en analysant le texte, on arrive à trouver la réponse.  Il suffit de connaitre les pièges dans lesquels on tombe habituellement.  

Le français n’étant pas la langue maternelle de la plupart des étudiants, il n’est pas facile, bien sûr, de toujours faire les progrès désirés.  Malgré tout, si le but est de parler couramment, avec aisance et une certaine éloquence, il faut s’aventurer et se mettre à l’épreuve pour voir si on possède comme il faut les règles grammaticales.  Cela dit, pour nous, les étudiants, notre but est de parler la langue française et la seule façon d’y arriver est de pratiquer constamment et de toujours garder une attitude optimiste.

Blogue

L'élève du mois de
février 2012
est Kevin Thom!

01 févr. 2012 | By Le français pour l'avenir |


Oyé! Oyé!

11 janv. 2012 | By Le français pour l'avenir | Le français pour l'avenir est présentement à la recherche d'un(e) Coordonnateur/Coordonnatrice dU FNJA 2012.


Bienvenue Brian!

02 janv. 2012 | By Le français pour l'avenir | Bienvenue à notre nouvel employé, Brian Peebles!

L'élève du mois de janvier 2012 est Laska Paré!

01 janv. 2012 | By Le français pour l'avenir | L'élève du mois de janvier 2012 est Laska Paré!


Joyeuses fêtes !

22 déc. 2011 | By Le français pour l'avenir |
En ce temps de réjouissances, le bureau du Français pour l'avenir sera fermé...

Faites un don au Français pour l'avenir !

19 déc. 2011 | By Le français pour l'avenir |


Le comptes à rebours est lancé!

06 déc. 2011 | By Le français pour l'avenir | Le Concours national de rédaction prend fin le 9 janvier 2012!

L'élève du mois de décembre 2011 est Emily Dobrich!

01 déc. 2011 | By Le français pour l'avenir | L'élève du mois de décembre 2011 est Emily Dobrich!

Tu veux poursuivre tes études en français?

15 nov. 2011 | By Le français pour l'avenir | Découvre la carte intéractive des universités canadiennes offrant des programmes en français!

L'élève du mois de novembre 2011 est
Adam Gyokery!

01 nov. 2011 | By Le français pour l'avenir | L'élève du mois de novembre 2011 est Adam Gyokery!
« 1 2 3 4 5  ... » 

Blogue

01 févr. 2012



suite...
11 janv. 2012

Le français pour l'avenir est présentement à la recherche d'un(e) Coordonnateur/Coordonnatrice dU FNJA 2012.

suite...

Quiz de la semaine

Quel acteur de Glee a appris le français pendant trois années à l’école secondaire?

Réponses possibles :